Art et Culturemonde

Alicante : Écrivains et éditeurs appellent à renforcer les échanges culturels et littéraires maroco-espagnols

Dpress

 Une pléiade d’écrivains et d’éditeurs marocains et espagnols se sont réunis, mercredi à la Casa Mediterráneo, à Alicante (est de l’Espagne), dans le cadre d’une série de tables rondes consacrées au renforcement des échanges culturels et littéraires entre le Maroc et l’Espagne.

Organisée par le Consulat général du Maroc à Valence, cette rencontre a offert l’occasion d’explorer les dynamiques culturelles et sociales reliant les deux pays, à travers des thématiques majeures telles que la littérature marocaine d’expression espagnole, la littérature espagnole consacrée au Maroc, ainsi que les perspectives de développement de la production littéraire entre les deux rives.

Intervenant à cette occasion, le directeur de la Casa Mediterráneo, Andrés Perelló, a mis en exergue la portée de cet événement, soulignant que les arts et les lettres constituent un espace privilégié de dialogue, de convergence et de compréhension mutuelle.

Il a, dans ce sens, relevé que le bassin méditerranéen recèle une essence humaine commune transcendant les frontières politiques, saluant le rôle culturel de premier plan joué par le Maroc à travers des initiatives favorisant l’ouverture et le dialogue interculturel.

Pour sa part, le consul général du Maroc à Valence, Saïd Drissi El Bouzaidi, a indiqué que cette rencontre s’inscrit dans la dynamique renouvelée que connaît le champ littéraire maroco-espagnol, mettant en avant son importance dans la consolidation des passerelles culturelles entre les deux pays.

Il a précisé que cette initiative vise à enrichir la réflexion collective autour de cette production intellectuelle, véritable levier de rapprochement entre les sociétés marocaine et espagnole, réaffirmant, à cet égard, l’engagement du consulat à accompagner et à promouvoir cette dynamique littéraire.

M. Drissi El Bouzaidi a également souligné que les écrivains des deux pays ne sont pas de simples narrateurs, mais de véritables « porte-voix d’une expression littéraire transversale, plurielle et en constante évolution ».

Les autres participants à cette rencontre ont mis l’accent sur la proximité culturelle et linguistique entre l’arabe et l’espagnol, considérée comme un vecteur essentiel de consolidation des relations humaines et culturelles bilatérales.

Ils ont également relevé que l’essor de la littérature marocaine d’expression espagnole offre au lectorat hispanophone une fenêtre privilégiée sur la richesse, la diversité et la multiculturalité du Royaume.

Plusieurs auteurs espagnols, dont Sergio Barce et Tina Suau, ont, par ailleurs, évoqué l’influence du Maroc sur leurs parcours littéraires, mettant en avant son patrimoine historique et son imaginaire, sources d’inspiration fécondes pour leurs œuvres.

Les conclusions de cette rencontre devront servir de base à la rédaction d’un article scientifique consacré aux perspectives de la littérature maroco-espagnole. Un ouvrage collectif regroupant l’ensemble des interventions sera également publié afin de pérenniser ces échanges.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page